«На стыке юбилеев поэтов серебряного века: Иннокентий Анненский, Николай Гумилев, Осип Мандельштам, Дмитрий Мережковский, Константин Бальмонт, Максимилиан Волошин»

 

Кафедра индоевропейских и восточных языков лингвистического факультета МГОУ объявляет о начале конкурса научно-исследовательских и творческих работ студентов и учащихся Московской области.

Приглашаем студентов МГОУ, а также учащихся учебных заведений Московской области к участию! Ждем Ваших работ и надеемся на сотрудничество!

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТРЕБОВАНИЯ

Конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся по научному направлению «Филологические науки» в рамках литературных чтений, посвященных юбилеям поэтов-переводчиков серебряного века «На стыке юбилеев поэтов серебряного века: Иннокентий Анненский, Николай Гумилев, Осип Мандельштам, Дмитрий Мережковский, Константин Бальмонт, Максимилиан Волошин» (далее – Конкурс) проводится МГОУ в период с 1 октября 2016 г по 7 февраля 2017.

В 2016 исполняется 160 лет со дня рождения Иннокентия Анненского, 150 лет со дня рождения Дмитрия Мережковского, 130 лет со дня рождения Николая Гумилева, 125 лет со дня рождения Осипа Мандельштама, в 2017 году – 150 лет со дня рождения Константина Бальмонта, 140 лет со дня рождения Максимилиана Волошина.

Официальным информационным источником Конкурса является официальный сайт ГОУ ВО МО «Московский государственный областной университет» (http://www.mgou.ru/).

Конкурс научно-исследовательских работ является открытым и добровольным.

Цели и задачи Конкурса:

  • повышение мотивации обучающихся Московской области к изучению поэтического творчества известных писателей на русском, английском, немецком и других иностранных языках;
  • развитие творческих способностей учащихся;
  • выявление одаренной творческой учащейся молодежи и преподавателей иностранного языка;
  • развитие творческого и научного потенциала учащихся и преподавателей иностранного языка;
  • привлечение внимания к вопросам актуализации изучения поэтического творчества на английском, немецком, русском и других иностранных языках и повышения качества лингвистического и филологического образования;
  • приобщение учащихся к традициям российской переводческой школы, развития у обучающихся творческих способностей и интереса к научно-исследовательской и переводческой деятельности; распространение и популяризация знаний о русской и зарубежной литературе среди молодежи.

Для участия в Конкурсе принимаются научно-исследовательские и творческие работы учащихся. Творческая работа может представлять собой:

  1. Собственный поэтический перевод стихотворений И. Анненского, Н. Гумилева, О. Мандельштама, Д. Мережковского, К. Бальмонта, М. Волошина с русского на английский (немецкий, французский, испанский, китайский) язык.
  2. Исполнение песни на стихи И. Анненского, Н. Гумилева, О. Мандельштама, Д. Мережковского, К. Бальмонта, М. Волошина в оригинале или переводе на иностранный язык.
  3. Эссе исследовательской направленности по творчеству И. Анненского, Н. Гумилева, О. Мандельштама, Д. Мережковского, К. Бальмонта, М. Волошина.

В научно-исследовательской работе автор определяет и исследует заявленную тему/проблему по одному из следующих  направлений:

  1. Сравнительный анализ поэтического перевода стихотворений с английского и/или других иностранных языков, переведенных И. Анненским, Н. Гумилевым, О. Мандельштама, Д. Мережковским, К. Бальмонтом, М. Волошиным, с другими советскими/российскими переводчиками и писателями.
  2. Лексико-стилистические, грамматические и семантические особенности поэтического творчества И. Анненского, Н. Гумилева, О. Мандельштама, Д. Мережковского, К. Бальмонта, М. Волошина (на выбор).
  3. Сравнительный анализ лексико-стилистических и семантических особенностей поэтического творчества И. Анненского, Н. Гумилева, О. Мандельштама, Д. Мережковского, К. Бальмонта, М. Волошина (на выбор).

Участники конкурса

Участниками конкурса могут быть:

  • учащиеся общеобразовательных учебных заведений Московской области;
  • учащиеся средних специальных учебных заведений Московской области;
  • учащиеся профессиональных лицеев и колледжей Московской области;
  • учащиеся профессионально-технических училищ Московской области;
  • учащиеся центров обучения молодежи (вечерних школ) Московской области;
  • учащиеся высших учебных заведений Московской области.

Порядок проведения Конкурса

Конкурс проводится в два этапа:

Первый этап (заочный): получение, рецензирование и отбор Жюри Конкурса лучших творческих и научно-исследовательских работ с последующим включением их во 2-й тур Конкурса.

Размещение видео- или аудиозаписи исполнение песни в официальной группе социальной сети «Вконтакте» и/или на портале «YouTube».

Второй этап (очный): публичное представление лучших творческих и научно-исследовательских работ и определение победителей.

Творческие и научно-исследовательские работы принимаются до 15 декабря 2016 года (по дате электронной почты).

От каждого участника принимается не более одной работы.

Творческие и научно-исследовательские работы необходимо направить по электронной почте с пометкой «Конкурс Серебряный век» на адрес konkurs-ling@rambler.ru

Для определения победителей создается Жюри Конкурса.

Творческие и научно-исследовательские работы, направленные на Конкурс, рассматриваются Жюри.

Сроки проведения Конкурса

Конкурс проводится с 1 октября 2016 по 7 февраля 2017 года.

Для участия в Конкурсе необходимо до 15 декабря 2016 года направить заявку[1] в адрес Оргкомитета konkurs-ling@rambler.ru, kaf-indo@mgou.ru с пометкой «Заявка Конкурс Серебряный век», содержащую следующую информацию:

  • ФИО участника с указанием даты рождения, места проживания, телефона, E-Mail;
  • название учебного заведения участника Конкурса,
  • для научно-исследовательских работ – наименование работы и краткая аннотация работы (на русском языке – до 100 знаков); для творческих работ – указание названий переводимых стихотворений/автора или песен;

Подача заявки означает полное и безоговорочное согласие участников Конкурса с правилами его проведения, изложенными в настоящем Положении.

Требования к оформлению творческих работ

К участию в конкурсе допускаются творческие работы, выполненные одним или несколькими авторами:

  • содержащие перевод 1 стихотворения;
  • содержащие видео-/аудиозапись 1 песни.

К участию в конкурсе допускаются научно-исследовательские работы, выполненные одним или несколькими авторами в соответствии с требованиями ГОСТа:

  • общий объем работы – 10-15 страниц формата А4 компьютерной распечатки 14 кеглем (приложения при подсчете количества страниц не учитываются);
  • полуторный интервал между строками, 25-28 строчек на странице, 65-70 знаков в строке, включая пробелы.

Материалы принимаются в электронном виде в редакторе MS Word (не ниже 6 версии).

Научно-исследовательские работы представляются на русском языке; творческие – в зависимости от языка перевода (см. выше).

Методические рекомендации по выполнению научно-исследовательской работы:

Научно-исследовательская работа включает:

а) Титульный лист[2] работы;

б) ВВЕДЕНИЕ (представление темы проекта):

1) цель и задачи работы,

2) актуальность рассматриваемой проблемы;

в) ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ (аналитическое изложение рассматриваемой темы/проблемы):

1) формулировка вопросов темы (как правило, не более 3-х);

2) письменное изложение содержания рассматриваемых вопросов;

г) ЗАКЛЮЧЕНИЕ (выводы, которые должны быть сделаны автором по исследованным источникам, обозначение перспектив дальнейшего исследования темы и мнение автора по рассмотренным вопросам работы);

д) БИБЛИОГРАФИЯ[3] (список литературы, использованной при написании работы, с указанием исходных данных в соответствии с ГОСТ).

е) ПРИЛОЖЕНИЯ (иллюстрированный материал: схемы, таблицы, графики, рисунки, фотографии и т.п.)

  1. Нумерация страниц должна быть сквозной (титульный лист не нумеруется, следующая за ним страница идет под № 2).
  2. Текстовое расположение материала должно быть на стандартных листах А4 (поле слева – 3 см, верхнее и нижнее поле – 2 см, поле справа –1,5 см).

Критерии оценки научно-исследовательских работ:

  • глубина раскрытия темы;
  • наличие в работе собственных размышлений на тему, собственного мнения и личного отношения к теме, умения изложить собственную позицию;
  • новизна, оригинальность и актуальность работы, значимость рассматриваемых проблем;
  • ясность, последовательность, непротиворечивость и  обоснованность изложения;
  • культура цитирований и ссылок на заимствования, использования литературы и фактов.

Подведение итогов Конкурса:

  • Оценка представленных на Конкурс творческих и научно-исследовательских работ и оценка лучших работ проводится Жюри, в состав которого входят преподаватели кафедр МГОУ.

Решение жюри:

  • Решение Жюри обжалованию и пересмотру не подлежит.
  • Жюри принимает решение по итогам конкурса большинством голосов.
  • Победителями Конкурса признаются участники Конкурса, работы которых набрали наибольшее количество голосов членов Жюри.
  • Призерами Конкурса признаются участники Конкурса, занявшие второе и третье места по своим направлениям.
  • Лауреатами Конкурса могут быть признаны участники Конкурса, отмеченные по следующим номинациям:
    • за самостоятельный подход к рассмотрению проблемы;
    • за высокую эрудицию по проблеме работы;
    • за актуальность и новизну поставленной проблемы;
    • за глубину разработки проблемы и теоретическую значимость исследовательской работы;
    • за творческие, лингвистические и переводческие находки при переводе поэтических произведений;
    • за тщательный подход в исследовании лингвистических и литературоведческих проблем.
  • Решением Жюри, по согласованию с Организатором, победитель и/или призеры по направлениям и в номинации могут не определяться

Награждение победителей, призеров и лауреатов Конкурса (по различным номинациям) будет проводиться в феврале 2017 года (по адресу: Москва, Переведеновский переулок, д.5/7, ГОУ ВО МО Московский Государственный Областной Университет, Институт лингвистики и межкультурной коммуникации).

Объявление о времени и месте награждения победителей, призеров и лауреатов Конкурса будет опубликовано на Интернет-сайте www.mgou.ru

Призовой фонд Конкурса

Призовой фонд Конкурса включает:

  • дипломы I степени – для победителей Конкурса (по 4 направлениям);
  • дипломы II и III степеней– для призеров Конкурса (по 4 направлениям);
  • дипломы – для лауреатов Конкурса, награжденных по разным номинациям;
  • сертификаты – для всех участников, не ставших победителями, призерами или лауреатами Конкурса по одной из номинаций;
  • сертификаты – для преподавателей-научных руководителей, подготовивших победителей, призеров и/или лауреатов Конкурса.

Работы победителей и призеров, а также наиболее интересные работы лауреатов Конкурса будут опубликованы в сборниках материалов научно-практических конференций ГОУ ВО МО Московского Государственного Областного Университета.

Оргкомитет Конкурса

 


ПРИЛОЖЕНИЕ 1

 

Заявка

на участие в Конкурсе творческих И НАУЧНО-исследовательских работ

«На стыке юбилеев поэтов серебряного века: Иннокентий Анненский, Николай Гумилев, Осип Мандельштам, Дмитрий Мережковский, Константин Бальмонт, Максимилиан Волошин»

 

1.                 

Фамилия, имя, отчество (полностью) участника Конкурса

 

2.                 

Название научно-исследовательской работы либо названия переводимых стихотворных произведений / исполняемой песни и автора

 

 

 

 

3.                 

Название учебного заведения

 

 

 

 

4.                 

Класс, курс, группа

 

5.                 

Контактные данные участника Конкурса:

Город;

Мобильный телефон;

Адрес электронной почты (E-Mail).

 

6.                 

Фамилия, имя, отчество (полностью) научного руководителя участника Конкурса

 

7.                 

Место работы научного руководителя участника Конкурса, мобильный телефон, E-Mail

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Образец оформления титульного листа исследовательской работы

 

Государственное образовательное учреждение высшего образования Московской области

Московский государственный областной университет

Лингвистический факультет

 

 

 

 

 

 

 

Научно-исследовательская работа

на тему:

 

Языковые особенности романа Б.Л. Пастернака «Доктор Живаго»

и существующие переводы романа на английский язык

 

 

  

 

 

 

 

 

 

Работу выполнила:

студентка 3 курса группы 31а12н

Иванова Мария Петровна

 

Научный руководитель:

к.ф.н., доц.

Тяжлова О.И.

 

 

  

 

 

 

 

Москва 2015

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

Образец оформления Библиографии к исследовательской работе

(- сначала указываются источники на русском языке, затем на иностранном, последними в списке использованной литературы подаются Интернет-ресурсы;

- словари, справочники, энциклопедии могут оформляться в отдельный список;

- к творческим работам (перевод стихотворений) библиографический список не составляется)

Библиография

  1. Быков Д. И. Борис Пастернак. — М.: Молодая гвардия (серия ЖЗЛ) , 2008. — 892 с.
  2. Катаева Т.А. Другой Пастернак: Личная жизнь. Темы и варьяции. — Мн.: Современный литератор, 2009. — 605 с.
  3. Пастернак Б.Л. Письма к родителям и сестрам. — М.: Новое литературное обозрение, 2004. — 896 с.
  4. Семейная переписка Бориса Пастернака 1921—1960 годов. — Stanford, Calif: Hoover Institution Press, 2010. — 439 с.
  5. Толстой И. «Отмытый роман Пастернака: „Доктор Живаго“ между КГБ и ЦРУ». М.: «Время», 2008. – 286 с.
  6. Якобсон Р.О. Заметки о прозе поэта Пастернака // Работы по поэтике. — М., 1987.
  7. Чуковская Л.К. Борис Пастернак // Сочинения. В 2 т. — М.: Арт-Флекс, 2001.
  8. https://ru.wikipedia.org/wiki/Пастернак,_Борис_Леонидович [Электронный ресурс] (дата обращения 12.01.2015)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[1] См. ПРИЛОЖЕНИЕ 1 «Заявка на участие в Конкурсе»

 

[3] См. ПРИЛОЖЕНИЕ 3 «Образец оформления Библиографии к исследовательской работе.

Актуально

Сотрудникам и преподавателям